-
阿刁♞ 上半年buzzwords(流行语)
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
1🎏
都是套路
网络buzzword(热词)“套路”一般可译为:
1
games / tricks
对某人“耍花招”,把某人给“玩儿了”
比如:
play games with somebody
play tricks on somebody
2
trap/setup
trap和setup都作为名词,表示“陷阱”,即“套路”“。
比如:
Don't buy his words. You will fall into his trap.
别信他的话,都是套路。
流行例句:
▷ 多一点真诚,少一点套路。
Show more sincerity;play less tricks/setups.
▷ 我走过最远的路,就是你的套路。
The longest road I've taken is the tricky way you set me up.
2
撩妹?撩汉?不娶何撩!
2016年,“太后”不再只是皇帝的妈妈。网友口中的“太后”是韩剧《太阳的后裔》(Descendants of the Sun)。
wuli宋仲基欧巴凭借剧中花式“撩妹”的技能,成为了不少人心目中的“老公”。
宋欧巴:怪我咯~
所以“撩妹”到底咋说,可以有以下几种“套路”:
1
flirt with
与...调情,挑逗...
不娶何撩!
Stop flirting with me, if you have no intention to marry me.
2
hit on sb
挑逗、调情、搭讪
所以,撩妹是hit on a girl,撩汉子就是hit on a guy。
3
pick up
Pick up有很多种含义,在男女搞对象的语境下,指成功勾搭上一个异性。
pick-up lines就是搭讪语。
4
chat up
搭讪
Chat-up lines也是搭讪语。
5
make a pass at sb
调情
至于撩汉?
咳咳,不好意思,并没有标准答案~
3
友谊的小船
漫画师喃东尼创作了“友谊的小船说翻就翻”("friend ship" sinks)系列漫画,走红社交媒体。
Friend ship友谊一词本来就是:friend(朋友的)ship(船),也有网友机智地音译为“翻的ship”。
🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾
后来延伸出了各种“翻船体”:
▷爱情版:友谊的小船说翻就翻,爱情的巨轮说沉就沉。💏
The ship of friendship sinks easily, so does the ship of love.
▷亲情版:友谊的小船说翻就翻,亲情的火苗说灭就灭。💑
The ship of friendship sinks easily, while the flame of family love goes out swiftly.
▷月光版:友谊的小船说翻就翻,刚发的工资说没就没。✨
The ship of friendship sinks easily, while the salary runs out quickly.
4
一言不合就……
Whenever you disagree with each other...
The slightest disagreement leads to...
有没有被这个表达刷屏?现在的年轻人,一言不合就刷“一言不合”……
流行例句:
▷一言不合就斗舞。
Whenever you disagree with each other, you solve it by dancing.
5🎃
没想到你是这样的……
It didn't occur to me that you are such a……
▷原来你是这样的段子手……
So actually you are a punster.
6
你咋不上天呢?
直译:Why don't you fly up to the sky!
意译:Who do you think you are?
当你听到一些特无语、或者爱装x的话,口语中你可以这么回答:
▷Impressive.
▷Amazing idea.
▷That's damn right.
▷Interesting / Of course you do.
7🍞
我好方
据说最早是调侃某些地方口音会把“慌(huang)”读成“方(fang)”。
然后随着表情包的崛起,“我好方”流行起来。
这个用英语表达很容易,表示焦急、紧张的词都能用…… 比如,
I'm so worried / anxious / nervous about...
▷我开始方了。
I'm starting to worry...
8
宝宝心里苦但宝宝不说
My heart hurts but I am not going to let you know.
最早流行起来的“吓死宝宝了!”(直译:Baby is freaked out!),有一说是源自“跑男”里的王宝强。
"吓死宝宝了"还能咋说:
▷I am freaked out!
▷You scared me!
▷I am frightened out of my wits!
▷You did give me a good scare!
现在宝宝早已成为老少咸宜的自称……
『晚安啦!』✨✨✨✨💗💗💗💗